Валяю как душе угодно
В последние двадцать лет началось невиданное наступление на русский язык
Новосибирск отмечает Дни славянской письменности и культуры. Основа любой культуры — язык. О судьбе русского языка рассуждает писатель, главный редактор издательского дома «Сибирская горница», секретарь Союза писателей России Михаил ЩУКИН.
«Разврат умов и искаженье Слова...» — эта строка великого Тютчева все чаще и чаще вспоминается мне в последнее время. Поэт, как будто предвидя нынешние времена, поставил четкий знак равенства между искажением слова и развратом умов. Происходит это следующим образом: сначала заменяется слово, несущее в себе определенный смысл и символ, а затем заменяются и сам смысл, и символ — на прямо противоположный.
Для того чтобы в этом убедиться, достаточно включить компьютер и проплыть, если хватит силы воли и терпения, по мутным волнам хотя бы четверть часа. Возникает ощущение, что люди, пишущие так называемые комментарии, не смогли в свое время окончить начальную школу — безграмотность ужасающая, повальная. Какие там знаки препинания, какая там орфография, какие прописные буквы — валяю как моей душе угодно, и плевать я желал с высокой приступочки на все ваши правила; какое мычание у меня получается, то я и предлагаю послушать миру...
Как ни печально, это картина сегодняшнего дня. И «нарисовалась» она, по моим наблюдениям, за последние двадцать с небольшим лет. Именно в это время началось невиданное наступление на русский язык. Вольно или невольно поставленная задача, успешно осуществляемая и по сей день, — воспитать нового, «рыночного» человека, человека-потребителя, потребовала сломать нравственный, народный стержень. А сломать его можно прежде всего словом. И тогда хлынул невиданно широким потоком новояз, в котором, как в поганом ведре, смешались иностранные заимствования, блатной жаргон и канцелярский стиль. Великий и могучий, текущий, как широкая и чистая река, оказался заражен сбросами ядохимикатов.
Словесный обман
В мутной воде, как известно, легче всего ловить рыбу. И ловили — очень успешно. Надо отдать должное: господа-реформаторы, Чубайс, Гайдар и прочие, оказались людьми талантливыми. Да, да, бесы ведь тоже талантливы и изобретательны. Так вот, они сообразили, что начинать разграбление страны нужно со... словесного обмана. «Приватизация», «ваучеры», «приватизационные чеки», «аукционы» — все это была дымовая завеса, плотно скрывающая истинные цели. Если бы они объявили по-русски, что наша цель — дележ государственного имущества, тогда бы все стало понятно: грабят! Но хитрые ребята своего замысла не раскрыли и успешно добились, чего так желали.
Новояз, то есть вытеснение русских понятных слов, за каждым из которых скрывается порою очень глубинный смысл, появляется и тогда, когда надо изобразить большую «умственность», которая на самом деле отсутствует, или видимость кипучей работы. Пример наших дней — «инновации», «инвестиции», «нанотехнологии»... Каждый желающий может продолжить этот ряд, он очень и очень длинный. И вот очередной выступающий у микрофона частит как из пулемета этими терминами, и, слушая его, никак не можешь понять: о чем речь? Что «в сухом остатке»? Какая польза? И начинает закрадываться сомнение — а может, и нет тут никакой пользы? Просто-напросто создают видимость реальной работы, скрывая плачевные результаты за той самой тенью, которая наводится на дырявый плетень. А когда тень рассеивается, звучит президентский вопрос, заданный по-русски, то есть внятно и ясно: «Где деньги, Зин?»
Слово — больше чем название
Убежден, что не все так безобидно, как кажется. Конечно, иной читатель может воскликнуть: «Да подумаешь, мелочь, те слова или другие — какая разница!» Разница есть. И очень существенная. Повторюсь еще раз: слово в русском языке несет намного больший смысл, чем просто название предмета или явления. Совсем недавно, листая церковно-славянский словарь, наткнулся на столь привычное нам сегодня слово «потребитель». И едва не подпрыгнул на стуле! Знаете, что означает это слово в своем первозданном виде? Разоритель, истребитель! То есть для того чтобы потреблять, надо разорять и истреблять все, что вокруг тебя имеется. А теперь, зная истинное значение этого слова, давайте вдумаемся в такое словосочетание, как «общество потребления». Или еще: «Общество защиты прав потребителей». Последнее звучит уже зловеще...
Как зловещим представляется и сокращение часов, отведенных на изучение русского языка и литературы в нашей многострадальной школе. Сколько уже по этому поводу сказано и написано, а сокращение это тихой сапой продолжается и продолжается, как будто на государственном уровне поставлена наиважнейшая задача — множить ряды безграмотных, а значит, и плохо думающих, до бесконечности.
Мне могут возразить, что не все так плохо, что у нас всяческие мероприятия проводятся, связанные с проблемами русского языка. Да, конечно, проводятся, и много хороших, добрых людей эти мероприятия организуют, да только зачастую напоминает все это ведерки с водой, которые притащили впопыхах на пожар, когда пламя уже достает до неба.