USD 101.6797 EUR 106.1028
 

Валяю как душе угодно

На днях инспекторы ГИБДД предложили водителям  вспомнить русскую литературу. Фото Аркадия УВАРОВА
На днях инспекторы ГИБДД предложили водителям вспомнить русскую литературу. Фото Аркадия УВАРОВА

В последние двадцать лет началось невиданное наступление на русский язык

Новосибирск отмечает Дни славянской письменности и культуры. Основа любой культуры — язык. О судьбе русского языка рассуждает писатель, главный редактор издательского дома «Сибирская горница», секретарь Союза писателей России Михаил ЩУКИН.

«Разврат умов и искаженье Слова...» — эта строка великого Тютчева все чаще и чаще вспоминается мне в последнее время. Поэт, как будто предвидя нынешние времена, поставил четкий знак равенства между искажением слова и развратом умов. Происходит это следующим образом: сначала заменяется слово, несущее в себе определенный смысл и символ, а затем заменяются и сам смысл, и символ — на прямо противоположный.

Для того чтобы в этом убедиться, достаточно включить компьютер и проплыть, если хватит силы воли и терпения, по мутным волнам хотя бы четверть часа. Возникает ощущение, что люди, пишущие так называемые комментарии, не смогли в свое время окончить начальную школу — безграмотность ужасающая, повальная. Какие там знаки препинания, какая там орфография, какие прописные буквы — валяю как моей душе угодно, и плевать я желал с высокой приступочки на все ваши правила; какое мычание у меня получается, то я и предлагаю послушать миру...

Как ни печально, это картина сегодняшнего дня. И «нарисовалась» она, по моим наблюдениям, за последние двадцать с небольшим лет. Именно в это время началось невиданное наступление на русский язык. Вольно или невольно поставленная задача, успешно осуществляемая и по сей день, — воспитать нового, «рыночного» человека, человека-потребителя, потребовала сломать нравственный, народный стержень. А сломать его можно прежде всего словом. И тогда хлынул невиданно широким потоком новояз, в котором, как в поганом ведре, смешались иностранные заимствования, блатной жаргон и канцелярский стиль. Великий и могучий, текущий, как широкая и чистая река, оказался заражен сбросами ядохимикатов.

Словесный обман
В мутной воде, как известно, легче всего ловить рыбу. И ловили — очень успешно. Надо отдать должное: господа-реформаторы, Чубайс, Гайдар и прочие, оказались людьми талантливыми. Да, да, бесы ведь тоже талантливы и изобретательны. Так вот, они сообразили, что начинать разграбление страны нужно со... словесного обмана. «Приватизация», «ваучеры», «приватизационные чеки», «аукционы» — все это была дымовая завеса, плотно скрывающая истинные цели. Если бы они объявили по-русски, что наша цель — дележ государственного имущества, тогда бы все стало понятно: грабят! Но хитрые ребята своего замысла не раскрыли и успешно добились, чего так желали.

Новояз, то есть вытеснение русских понятных слов, за каждым из которых скрывается порою очень глубинный смысл, появляется и тогда, когда надо изобразить большую «умственность», которая на самом деле отсутствует, или видимость кипучей работы. Пример наших дней — «инновации», «инвестиции», «нанотехнологии»... Каждый желающий может продолжить этот ряд, он очень и очень длинный. И вот очередной выступающий у микрофона частит как из пулемета этими терминами, и, слушая его, никак не можешь понять: о чем речь? Что «в сухом остатке»? Какая польза? И начинает закрадываться сомнение — а может, и нет тут никакой пользы? Просто-напросто создают видимость реальной работы, скрывая плачевные результаты за той самой тенью, которая наводится на дырявый плетень. А когда тень рассеивается, звучит президентский вопрос, заданный по-русски, то есть внятно и ясно: «Где деньги, Зин?»

Слово — больше чем название
Убежден, что не все так безобидно, как кажется. Конечно, иной читатель может воскликнуть: «Да подумаешь, мелочь, те слова или другие — какая разница!» Разница есть. И очень существенная. Повторюсь еще раз: слово в русском языке несет намного больший смысл, чем просто название предмета или явления. Совсем недавно, листая церковно-славянский словарь, наткнулся на столь привычное нам сегодня слово «потребитель». И едва не подпрыгнул на стуле! Знаете, что означает это слово в своем первозданном виде? Разоритель, истребитель! То есть для того чтобы потреблять, надо разорять и истреблять все, что вокруг тебя имеется. А теперь, зная истинное значение этого слова, давайте вдумаемся в такое словосочетание, как «общество потребления». Или еще: «Общество защиты прав потребителей». Последнее звучит уже зловеще...

Как зловещим представляется и сокращение часов, отведенных на изучение русского языка и литературы в нашей многострадальной школе. Сколько уже по этому поводу сказано и написано, а сокращение это тихой сапой продолжается и продолжается, как будто на государственном уровне поставлена наиважнейшая задача — множить ряды безграмотных, а значит, и плохо думающих, до бесконечности.

Мне могут возразить, что не все так плохо, что у нас всяческие мероприятия проводятся, связанные с проблемами русского языка. Да, конечно, проводятся, и много хороших, добрых людей эти мероприятия организуют, да только зачастую напоминает все это ведерки с водой, которые притащили впопыхах на пожар, когда пламя уже достает до неба.

Фотографии статьи
На днях инспекторы ГИБДД предложили водителям вспомнить русскую литературу. Фото Аркадия УВАРОВА