USD 82.3637 EUR 94.5723
 
ФотоСтихиЯ: авторы Победы!

Какие открытия хранят старинные рукописи?

Марина ОПЯТКИНА

Научная работа о творчестве общественного деятеля XVI века удостоена авторитетной премии

Множество литературных трудов средневековых писателей сохранились в рукописных книгах XVI­–XIX веков. Книг этих на самом деле немало, однако ни в одной из крупных российских библио­тек их не выдадут запросто на руки любому читателю. Понадобились десятки лет кропотливого труда, чтобы найти, изучить и опубликовать богатое национальное наследие нашей словесной культуры, интерес к которой в мировой науке велик.

В центре исследований главного научного сотрудника Института истории Сибирского отделения Российской академии наук (ИИ СО РАН) Людмилы Журовой — творчество крупных общественных деятелей Московской Руси XVI века, пуб­лицистов Максима Грека, митрополита Даниила и старца Артемия Троицкого. Людмила Ивановна рассказала читателям «Советской Сибири» о своей интереснейшей и невероятно ценной для нас всех работе.

Сохранились в сотнях книг

— В 1991 году академик Николай Николаевич Покровский пригласил меня в сектор археографии и источниковедения ИИ СО РАН для подготовки издания сочинений Максима Грека. Николай Николае­вич прославился важным археографическим открытием: в 1968 году он обнаружил в алтайской деревне рукописную книгу, в которой сохранился протокол судебных заседаний 1525 и 1531 годов над Максимом Греком, — рассказывает исследовательница. — Автором проекта научной пуб­ликации сочинений Максима Грека была доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института российской истории (Москва) Нина Владимировна Синицына, для которой изучение деятельности афонского монаха было делом всей ее жизни. Таким делом оно стало и для меня.

Максим Грек, монах Ватопедского монастыря, приехал в возрасте 48 лет в 1518 году в Москву по приглашению великого князя Василия III для перевода греческих книг. Но вынужден был провести на Руси всю оставшуюся жизнь, до 1557 года.

Рукописное наследие инока Максима Грека, написанное на древнерусском языке, насчитывает около 200 сочинений и множество переводов. Они сохранились в сотнях книг, переписанных русскими книжниками на протяжении веков. Найти среди них тексты, которые ближе всего стоят к авторскому оригиналу — сами оригиналы не сохранились, — главная задача. Опубликованы два тома, в 2008 году и в 2014 году, трудов писателя под редакцией Н.В. Синицыной. Мною готовится том третий.

Принадлежит только географически?

— Чувствительная проблема поставлена нашими зарубежными коллегами: русский ли писатель Максим Грек, в миру Михаил Триволис? — продолжает рассказ Людмила Ивановна. — Грек по национальности, более десяти лет жил в Италии, принял монашество на Афоне и прожил в Ватопедском монастыре десять лет, случайно оказался в Московии. Волею великих русских князей Василия III и Ивана IV не был отпущен на Афон, сейчас его мощи лежат в Свято-Троицкой Лавре. Он написал много сочинений для русских читателей. И русские читатели сделали Максима Грека русским писателем. Американские слависты считают, что России он принадлежит только географически, а должен быть признан писателем европейским. Итальянские слависты пишут, что Максим Грек попал в невежественную, морально падшую Московию и занялся ее просвещением.

На самом деле на Руси в XVI веке были крупные книгописные центры — Иосифо-Волоколамский, Кирилло-Белозерский, Свято-Троицкий и другие, были и известные писатели. Один из них — ­ митрополит Даниил, инициатор судов против Максима Грека. Он автор многочисленных посланий и трактатов, но они хранились в рукописях. Даниил был тесно связан с острой внутриполитической борьбой боярских группировок вокруг главы государства, однако в сочинениях данные проблемы не затрагивал. Его волновали исключительно морально-этические вопросы: примирение враждующих, послушание властям, грех осуждения, несотворение зла и так далее. Сборник впервые опубликованных трудов московского митрополита — более 800 страниц, подготовленных мною, — вышел из печати в 2020 году.

Школы книжного искусства

По словам Людмилы Журовой, в 2021 году работа получила Макариевскую — памяти митрополита Московского и Коломенского Макария (Булгакова) — премию по гуманитарным наукам.

016-11-02.jpg

Людмила Ивановна Журова на вручении Макариевской премии. Фото: личный архив Людмилы Журовой

— Фундаментальный научный труд доказывает, что в Московской Руси XVI века уже сложились школы книжного искусства, и творчество Даниила тому подтверждение. На Руси читали византийских писателей, владели письменной культурой, поддерживали и развивали собственные традиции. Максим Грек, безусловно, их обогатил, принес новые знания, передал опыт искусства полемического слова, продемонстрировал многообразие форм повествования. Главное, что эти новации были успешно и творчески освоены русскими книжниками.

Как специалист по средневековой публицистике, я каждый год выступаю с научными докладами на крупных всероссийских и международных конференциях, на мои работы ссылаются многие исследователи. Мой интерес к древнерусской литературе проявился еще на первом курсе Новосибирского государственного университета, научным руководителем была Елена Ивановна Дергачёва-Скоп. За пять лет обучения написала две работы: по сатире XVII века и «Хронографу» 1512 года. Кандидатская диссертация посвящена летописной истории «Повести о Луке Колочском» (1982 год), докторская — творчеству Максима Грека: «Литературное наследие Максима Грека: автор и текст» (2005 год). Обе защиты прошли в диссертационном совете Института русской литературы Российской академии наук (Пушкинский Дом).

Преподавательская и издательская деятельность

Преподавать наша героиня начала в 1973 году в только что открывшемся Алтайском государственном университете. Как вспоминает Людмила Ивановна, в становлении гуманитарного образования большую роль сыграли специалисты Томского госуниверситета.

— Их опыт помог мне в освоении профессии, — уточняет Людмила Журова. — В Новосибирске работала на кафедре преподавания русского языка как иностранного в Новосибирском государственном техническом университете (1988 год). Но важным событием своей жизни считаю открытие и становление в этом университете специальности «филология» (1996 год). Много лет преподавала фольклор и древнерусскую литературу в Новосибирском педагогическом университете, с которым поддерживаю хорошие отношения.

Кстати, уже в своем Институте истории Людмила Журова приняла участие в издании второго тома «Истории Сибири»: подготовила две главы, посвященные устной и книжной культуре русского населения Сибири в XVII и XVIII веках.

СПРАВКА
Людмила Ивановна Журова — член двух диссертационных советов — НГПУ и ИИ СО РАН, а также член редакционного совета Сибирского филологического журнала, который издает Институт филологии СО РАН, входит в состав редколлегии научного журнала «Древняя Русь. Вопросы медиевистики» Института российской истории РАН и является заместителем главного редактора нового журнала Scriptorium slavicum Государственной публичной научно-технической библиотеки.