USD 105.0604 EUR 110.4943
 

С днём рождения, азбука!

Татьяна РЕШКЕ
Фото Аркадия УВАРОВА
Фото Аркадия УВАРОВА

«Шествие буквиц» объединило более тысячи юных новосибирцев

По Красному проспекту Новосибирска яркой колонной прошли школьники и студенты, кадеты и воспитанники военно-патриотических клубов, родители и учителя.

В руках — изображения букв славянского алфавита, портреты русских писателей, плакаты с афоризмами о родном языке. Очередное «Шествие буквиц», посвященное Дню славянской письменности и культуры, состоялось 24 мая.

Участники праздника позаботились о традиционных народных костюмах: разноцветных платьях, вышитых рубашках, венках и лентах. А главное — дети выучили старорусские названия букв и приготовили их изображения. Так, школьники рассказали, что больше других букв им симпатична «д» — «добро». Ее глубинный образ — добрые деяния, открытость, чуткость. Еще одна фаворитка — «ша». Эта буква означает ширь, простор, тишину и спокойствие.

В шествии участвовали не только новосибирцы. На праздник приехали делегации школьников из города Оби, Болотнинского, Колыванского, Коченёвского, Мошковского, Каргатского и других районов области. Это ребятишки, отличившиеся в учебе, спорте, творчестве. Например, шестиклассница Юля Алимпиева из Каргатского района очень любит писать школьные сочинения, и это ей отлично удается. Может быть, потому, что она много читает. Юля увлекается зарубежной фантастикой, а из школьной программы ей больше всего запомнился «Чудесный доктор» Куприна. Вместе с друзьями она привезла в Новосибирск славянские буквы. Зачем? «Хотим показать их всему городу! — объясняет девочка. — Чтобы люди помнили свои традиции».

Студентка НГПУ Элла Старовой­това любит книги Ремарка. Она уверена, что славянскую речь можно понимать на слух, интуитивно, даже не зная букв. «Этот праздник духовно обогащает всех, — считает Элла. — Он позволяет узнать много нового».

— Славянская речь — это некий высокий стиль, который помогает современному человеку осознавать свое прошлое. Так, слово «трапеза» часто используют в рекламе, и мы понимаем: это не просто обед, это нечто торжественное. Еще одно привычное слово — «спасибо». Оно переводится как «спаси Бог». Мы редко задумываемся над этим, но, когда начинаем изучать, понимаем, что вокруг — живой язык, — делится размышлениями Галина Волкова, преподаватель православной гимназии во имя преподобного Сергия Радонежского.

А доктор филологических наук, профессор кафедры древних языков Новосибирского государственного университета Леонид Панин удивил, заявив, что русский литературный язык начинался не с Пушкина, а с Греции.

— Я был в Риме, побывал в церкви святого Климента, недалеко от Колизея. Там покоятся мощи святого Кирилла, — рассказал профессор. — На мемориальной таблице прочитал — и для меня это было открытием, — что Кирилл и Мефодий считаются небесными покровителями всей Европы. Они переводили книги с греческого языка, который был для них образцом, и церковно-славянский стал проводником между греческой, мировой цивилизацией и русской культурой. День славянской письменности — это праздник просвещения, который возвращает нас, русских, в лоно славян и в лоно европейских народов.

С музыкой и пением колонна прошествовала от здания Государственного концертного зала имени Каца до площади Ленина. Финальным аккордом праздника стал концерт на ступеньках оперного театра. Юные звезды демонстрировали свои таланты: декламировали стихи, пели, танцевали. И все слушали колокольный звон, который звучал в честь братьев Кирилла и Мефодия — просветителей славян.

— Создатели славянской азбуки сформировали основу для возникновения великого русского языка и литературы, — напомнил вице-губернатор Александр Титков, поздравляя всех собравшихся от имени главы региона. — После появления письменности стало возможным объединение кочующих племен в государство, открылись новые горизонты развития. Храните великий, могучий русский язык и письменность как его основу!