Пресс-конференцию давали журналисты
100 молодых людей, избравших неоднозначную в наши дни профессию, прибыли в Москву из 50 регионов России. И прибыли ровно на три дня. Однако работа над профессиональным самосознанием и творческим совершенством проходила в два дня, во время которых ребята и знакомились с коллегами и экспертами. Надо сказать, что, несмотря на обилие информации от экспертов, много говорили сами журналисты, а то и с охотой отвечали на вопросы, возникавшие у лекторов. Видимо, после обилия пресс-конференций пришло время смены профессиональных ролей. Во всяком случае, если не диалог, то двустороннее общение прошло по всем негласным предписаниям. Итак, продолжим о занятиях.
Формула «ящика»
…выглядит так: рейтинг телепередачи обратно пропорционален её качеству. Ведущий обозреватель газеты «Известия» Ирина Петровская может написать научный труд о видах жестикуляции Ксении Собчак или защитить дипломную работу, например, по такой теме: «Влияние «Смешариков» на инфантилизацию современного общества». Она — телекритик с многолетним стажем, и просматривать всё, что предлагает нашему вниманию настойчивое телевидение, — её трудовая обязанность. Парадоксально: по словам Петровской, самые высокие рейтинги имеют те передачи, которые сами же телезрители признают низкопробными.
Ирина Евгеньевна поясняет: своей разборчивостью мы обязаны неким «рычажкам», отвечающим за переключение каналов. Однако такого рода «рычажок», увы, подводит весьма многочисленную категорию российских телезрителей. Одним словом, смотрим и плюёмся, плюёмся и всё равно смотрим. Но что же скрывается под загадкой рейтинга?
Оказывается, рейтинг — это ни много ни мало 260 телевизоросодержащих семей. Они, подобно полюбившимся телеперсонажам, сами становятся объектами пристального наблюдения. В квартирах этих семей установлен специальный прибор под названием people-метр, срабатывающий при переключении каналов. Он-то и показывает, сколько времени мы уделяем той или иной передаче. Понятно, что данный способ установки телерейтинга весьма условен. Однако озвученные выводы заставляют задуматься.
Ирина Петровская также обратила внимание на то, что политического телевидения в нашей стране практически нет. Заменяет его так называемый «официоз», когда традиция российского телевидения возводит в ранг светского раута рабочую встречу первого лица государства с руководителем профильного ведомства. В то же время европейское телевидение выносит на всеобщее обозрение лишь принятие законодательных решений, а их обсуждение остаётся за кулисами.
ТВ будет жить!
Однако у молодых зрителей уже не возникает потребности в «рычажке» для переключения каналов — куда проще найти нужную информацию на просторах сети интернет. Да и достоверность в последнем случае выше. Есть вероятность, что это как раз и послужит стимулом для превращения «ящика» в телевидение: из рук телепиарщиков ускользает самый заманчивый объект — молодой человек, в силу возраста ищущий руководства к «правильному» образу действий. Подчас в лице сомнительных авторитетов, коими являются всевозможные телекумиры. Потому Ирина Петровская назвала сию тенденцию «вызовом, на который придётся отвечать телевизионщикам». Кстати, по мнению телекритика, распространённое мнение «какое общество, такое и телевидение» — это лукавство, и при должной ответственности специалистов телеиндустрия в состоянии формировать адекватную систему ценностей.
Однако, несмотря на вышесказанное, ведущая телеколонки газеты «Известия» пророчит долгую жизнь нашему излюбленному развлечению. «Телевидению ещё жить и жить, на наш век, по крайней мере, хватит!» — уверяет Ирина Петровская. Так что кому-то из нас ещё не поздно наладить свои «рычажки»!
Толстая в обмен на Толстую
Бесспорно, нельзя обойти вниманием главный инструмент журналиста — слово. Со своим взглядом на великий и могучий поделилась литературовед Наталья Иванова, заместитель главного редактора журнала «Знамя».
Наталья Борисовна уверяет: к литературе вообще не применимо такое понятие, как прогресс, а литература русскоязычная — будь то постмодернизм или постреализм — прочно связана с классическим контекстом двадцатого века. Всё объясняется реалиями недавнего времени — от революций до дефолтов. «История России двадцатого века — сама по себе трагическая, в литературе она до сих пор не изжита», — рассказывает Наталья Иванова.
Кроме того, по убеждению Натальи Борисовны, российская культура сама по себе литературоцентрична. Простой пример. Предположим, вы хотите познакомить своего товарища с известной вам барышней, которую тот ни разу не видел. Много ли скажет о субъекте образование или цвет волос? Но стоит уточнить, что барышня привыкла вести себя, «как Наташа Ростова на первом балу», картина намного прояснится. А чеховский «Вишнёвый сад» — не метафора ли российской действительности, притом на все времена?
Лектор также напомнила: литература и журналистика — вещи всё-таки разные. Особенно если во втором случае речь идёт о телевидении. Так, по мнению Натальи Ивановой, современная писательница Татьяна Толстая на экране совсем не та Татьяна Толстая, которую мы с удовольствием читаем. Однозначно о таком раздвоении образа судить трудно.
Новость — это салат оливье
Долгожданными пунктами программы стали, конечно, экскурсия на телеканал «РЕН ТВ» и знакомство с его журналистом Михаилом Осокиным. Кто-то впечатлился уже тем, что услышал голос кумира вживую, кто-то изумился неожиданными ответами на вопросы («Как вы попали на телевидение?» — «Михаил Горбачёв застрял в лифте Останкинской телебашни, разогнал старых её сотрудников, в числе новых оказался я»). Но меня поразила принципиальная непохожесть тележурналиста на своих не менее известных коллег.
Именно тогда, в аудитории, стало понятно, в чём, собственно, и состоит неповторимая индивидуальность ведущего «РЕН ТВ»: новости в его изложении напоминают тонкий узор, из которого ни при каких обстоятельствах не выбьется случайная ниточка. И даже огрехи, случающиеся в работе каждого журналиста, у Михаила не были оплошностями. На один из репортажей ведущий отказался отправляться из принципиальных соображений.
Во время семинара подумалось: ведя эфирную передачу, Михаил мысленно сверяется с некими правилами. А самое главное, эти правила не перешли на стадию «автоматизма». Они остались чёткими формулировками, которые осознанно формируют авторское слово. Думаю, если бы каждому телеведущему можно было выдать свою премию, Осокин точно удостоился бы какой-нибудь статуэтки «За безупречность».
Множество вопросов ведущему сводились к одному: как угодить зрителю, которому, с одной стороны, правду подавай, а, с другой, «чернуха надоела»? Ответ был лаконичен: «Новости должны быть похожи на салат оливье: всего понемножку и чтобы всем нравилось». Не волнуйтесь: правды никто не исключает! Потому что Михаилу Осокину нельзя не поверить.
Сами мы не местные…
География участников — от Йошкар-Олы до Краснодара. В основном преобладали газетчики. Однако тележурналисты и радиоведущие, представленные в меньшем количестве, приятно удивили. Удивили чуть ли не более серьёзным подходом к своему делу. Столь же серьёзный подход к работе продемонстрировали и те, кто попал в профессию случайно — без соответствующего образования и сколько-нибудь значительного опыта работы. Достойный, кстати, пример для многих «журналистов со школьной скамьи»!
Общаясь с наиболее юными коллегами, в полной мере понимаешь смысл выражения «незамыленный глаз». Нет, дело не в наличии или отсутствии заезженных рабочих моментов и литературных штампов. Просто здесь — те, кто успешно миновал так называемую «болезнь второго курса», хорошо известную студентам-журналистам. Ведь после двух семестров, как правило, выясняется: работа с массовой информацией — это не вечный праздник, и уж тем более не та сфера, что даёт право возомнить себя автором оригинальных творческих опусов. А эти ребята в журналистике не год и не два. Более того, видят профессиональные перспективы и прибыли сюда за отшлифовкой арсенала для дальнейшего «боевого» пути. Вот и попробуйте теперь сказать, что журналистика умирает!