USD 106.1878 EUR 112.0200
 

Событие по-филармонически:

Беседу вела Наталья ГОРБУНОВА. Фото предоставлены пресс-центром филармонии.



Вершина холодов. Подгоняемые ими, еще стремительнее, чем обычно, спешим, а в душе, вопреки реалиям, конечно же, не всегда, но очень часто «… хора сладкое согласье, мерцающее в звездной мгле, /Так внятно говорит о счастье, еще возможном на земле».

...Ставший частью «Всероссийских хоровых ассамблей» седьмой фестиваль русской музыки «Покровская осень», посвященный в этом году Георгию Свиридову, был, как никогда, многогранен, потрясающ по силе эмоционального воздействия, особой ауре и, безусловно, уровню мастерства…

У взявшей на себя чрезвычайно высокую миссию филармонии своя погода, свой календарь. Поэтому в разговоре с директором филармонии Александром НАЗИМКО о планах мы перелистали наиболее яркие календарные страницы минувшего года.

— Индивидуальные особенности естественны для каждого из прошедших фестивалей — гитарного, ударных инструментов, «Дней Швеции». Но самым трудным с точки зрения организации был фестиваль «Мир виолончели». Виолончельная музыка камерна и элитна. Виолончелистов, чьи выступления могут собрать аудиторию, можно по пальцам перечесть. Ростропович... Да! За счет имени и раскрутки. Это масштаб личности другой.

Был момент, когда у меня опускались руки, и я понимал, что слишком неподъемную задачу мы на себя взвалили. Тем не менее — успех! Все концерты с практически полным залом. Это фантастика! Это говорит об уровне менеджмента...

— И об уровне культуры слушателей!

— Безусловно. Люди, пришедшие на эти концерты, оценили их по достоинству. Для меня шок — последний концерт. Непонятный инструмент — электровиолончель и неожиданный состав: средний между биг-бэндом и духовым оркестром. И музыка, вписывающая в классическое построение элементы рок-музыки, джаза, военных маршей и альпийских песен. Чего только не слышалось, но как гармонично звучало!

Только что прошедший Рождественский фестиваль. Известно ведь — он для того и создан, чтобы вывести российского зрителя на уровень мировой, приподнять его немного, оторвать от провинциальности. И мы к этой планке подошли. Гастрольная программа, которую мы показали, и «Украинские колядки», исполненные камерным оркестром вместе с Владимиром Николенко, дирижером из Украины, — тоже события. Их можно привезти и показать на крупнейшем фестивале в Нью-Йорке, Лондоне, Токио... Что касается звезд в музыкальном мире — мы их не знаем.

У нас нет ни специализированных изданий о них, ни телевизионных программ о концертах в крупнейших концертных залах мира. Исключение — редкие программы по каналу «Культура» с нечастыми концертами из Москвы и Петербурга. Поэтому я прекрасно понимаю, что, привезя звезду в Новосибирск, можешь не собрать зал. На выступлении Фредерика Кемпфа, одного из самых ярких молодых пианистов мира, если бы оно не было абонементным концертом, аншлага могло и не быть.

— Я знаю, еще в начале осени были сверстаны планы не только 2006-го, но и 2007 года. Что в них?

— Будет много интересных проектов — больших, крупных, масштабных программ и фестивалей. Постараемся сделать концертный сезон максимально насыщенным и интересным. Особенность сезона 2007 года состоит в том, что это юбилейный, семидесятый, сезон для филармонии, и руководители каждого нашего творческого коллектива озадачены подготовкой специальных к нему программ. Нынешний год начался фестивалем, посвященным творчеству Моцарта, 250-летний юбилей которого мы отмечаем; несомненно, будут программы в честь юбилея Дмитрия Шостаковича. Думаю, тех людей, которые следят за нашими концертами, не только не разочаруем, но и порадуем.

— Заметила, что в ваших интервью о перспективе все настоятельней начинает звучать тема менеджмента качества...

— И эту тему я бы хотел продолжить. Не следует ждать постоянно чего-то неожиданного, чрезвычайного. Очень важно, чтобы существовал какой-то порог стабильности. Хотя, безусловно, достигнутое нужно преумножать. Иначе будет существовать эмоциональный, психологический вакуум, провал. Так вот, я считаю, сегодня очень важно стремиться работать не только над тем, чтобы у нас было больше концертов, а над тем, чтобы каждый концерт был событием. Событие — это понятие само по себе очень непростое. Когда я говорю о событии с художественными руководителями, они часто спрашивают: «А что такое в данном контексте «событие»? В общении мы приходим к выводу, что событием может быть достаточно небольшая камерная программа, но исполненная очень хорошо, для специально подготовленной, целенаправленно организованной публики. Вот это событие, конечно. Великолепнейшее исполнение, когда оно идет для школьников, загнанных на концерт и в его ходе строящих друг другу рожицы, — это не событие. Событие происходит, когда смыкается творчество музыкантов и менеджерское искусство. Оттачивание этого механизма должно привести к тому, что мы каждый наш концерт выведем на очень хороший уровень. Это, конечно, ведет к еще большему самоуважению и самореализации музыкантов. Они неизменно возникают, когда исполнитель чувствует, что, выходя на сцену, он идет на встречу со зрителями, которые его ждут, его любят, ценят, понимают, пресса об этом пишет, критики об этом говорят. Это, конечно, некая идеальная ситуация. На сегодняшний день она, конечно же, далека от желаемой. Так что надо работать и работать. Вот это сегодня, наверное, главная задача менеджмента филармонии.

— Каким образом менеджмент филармонии может повлиять на уровень внутренней культуры горожан?

— На уровень культуры влияет очень много факторов, к реализации которых надо идти шагами. Первый — структуризация общества вокруг филармонии. Методики этого созданы давно. Еще в XIX веке, когда еще только-только развивалась концертная деятельность, существовали своеобразные общества — к примеру, любителей фортепианной музыки. И в ту пору никогда концертирующий пианист не ездил выступать в город, где нет общества любителей фортепианной музыки. Причина проста — там будет пустой зал либо не подготовленная публика. А когда существует общество, есть не только слушатели, но и аура. Такие концерты проходят всегда великолепно. Там, где большинство собирается на рекламу, дела обстоят иначе. Так вот, сегодня мы стараемся вокруг каждого направления собрать, объединить такую публику. У нас огромные списки людей, любящих старинную, камерную, фортепианную музыку. Мы стараемся на каждый концерт пригласить прежде всего именно этих людей.

— Каким образом?

— Системы разные бывают. Начиная от интернет-рассылки до простого телефонного звонка. Это нормально. На любом концерте эти люди и создают ауру. Перед ними выступать очень ответственно. Халтура перед музыкально подготовленной публикой точно не пройдет.

Есть также понятия вовлеченного и не- вовлеченного зрителя. Зритель не вовлеченный — это тот, кто пришел на концерт случайно, за компанию: муж, пришедший вместе с женой, дети — вместе с родителями. На них очень действует аура. Здесь уже вступает в силу система авторитета. Если я прихожу и вижу возвышенное отношение к происходящему, поневоле пытаюсь понять: а что же собравшиеся в зале слышат, чем они так восторгаются?.. Таким образом тоже расширяется количество публики, которая вовлечена. Это очень важный процесс. За счет этого повышается общая культурная аура города. Неоспорим вклад в привлечение горожан на наши мероприятия пресс-службы филармонии. Она одна из лучших не только в регионе, но и в России.

Приоритетная задача, которую я ставлю перед пресс-службой, — появление в городе ну, если не музыкальной критики, то, по крайней мере, профессиональной оценки того, что звучало. И одна из задач пресс-службы — объединить компетентного слушателя с журналистом.

— Но вернемся к разговору о самом любимом — понимающем слушателе, мудром читателе... Что еще способствует повышению уровня его культуры?

— Специализированная и правильно ориентированная реклама. Многое зависит от того, кого мы хотим видеть на своих концертах: слушателей, предпочитающих добрую, красивую, классическую музыку, или тех, кто склонен к эксперименту, новации... Для них ведь нужен совсем другой вид рекламы, отличающийся методом подачи, языком. Детские концерты — самостоятельное явление.

Дело ведь не в том, плохой или хороший зритель, а в том, что его надо правильно ориентировать.

— Александр Геннадьевич, что дает филармонии участие во Всероссийской программе «100 лучших товаров и услуг России»?

— Повышение самооценки. Ведь сегодня мы говорим не только о том, что в филармонии великолепны творческие коллективы, но и очень приличного уровня менеджмент. Для меня это — самая главная оценка, базирующаяся на независимом мнении со стороны.

— В рамках менеджмента качества основную ценность составляет потребитель. Когда работа филармонии рассматривалась на региональной экспертной комиссии, речь шла о том, что в музыкальной гостиной должны появиться кондиционеры, а слушатели избавиться от дискомфорта, создаваемого, кажется, вечной проблемой гардероба...

— Я могу сказать, что договор на кондиционирование уже заключен и в этом году будет выполнен. Относительно очередей у нас разработана система увеличения числа гардеробщиц в зависимости от продаж. Одномоментный выход из зала 400 человек и их подход к трем узким окошкам просто невозможен без очереди, но они будут проходить быстрее.

Это еще не все, что делается для повышения качества. Одна из ближайших задач — заменить все окна новыми стеклопакетами, повысить теплостойкость и звукоизоляцию здания. Очень много задумок относительно организации антрактного времени.

— Александр Геннадьевич, книга «Антология русского качества» на вашем столе уступила место Библии…

— Нет, одно дополняет другое...

— Времени-то хватает заглядывать?

— Хватает. Я же не сижу, не читаю Библию от корки до корки... А по тому или иному вопросу, по каким-то сложным ситуациям советоваться с мудростью не грех.

— В «Антологии русского качества» что более всего запомнилось?

— Статья Ильина. Она сразу стала меня подвигать на мысли о том, что качество пронизывает всю нашу жизнь от начала до конца. И мы не всегда отдаем себе отчет в том, что одна из самых значимых целей нашей жизни — борьба за качество во всех проявлениях. Качество жизни — задача, которая в России выходит на первый план.

На снимках: топ-менеджеры филармонии: директор А. Г. Назимко (слева) и художественный руководитель В. М. Калужский; камерный хор на фестивале «Покровская осень».

Фотографии статьи
015-09.jpg