USD 103.7908 EUR 108.8705
 

Семинар дружбы

Юрий МАЛЮТИН. «Приобская правда», Новосибирский район.



Не смогли приехать к нам на этот раз бургомистр Арно Вольф, составлявший, казалось, с Гельмутом «неразлучную связку», другие старые знакомцы. Зато было много молодежи, причем некоторые из них в Новосибирске, Новосибирском районе, в Сибири и вообще в России — впервые. С их стороны, конечно, — масса эмоций, живых впечатлений, порой на грани открытия. А с нашей... На нас лежала сугубая ответственность: надо было сделать так, чтобы открытие это не только состоялось, но было «положительным, добрым», с большой перспективой на дальнейшие дружеские связи, контакты. И здесь мы, точнее Новосибирский район, без всякого преувеличения, представляли «лицо России».

Впрочем, тон встречи в кабинете главы Новосибирского района задавали — и было бы странно, если бы вышло как-то иначе, — многолетние друзья: Владимир Саблин, Гельмут Виммер, Анатолий Забалуев, Ортвин Берген, профессор Цильке (наш переводчик), ряд представителей районной администрации, для которых встреча с баварцами — далеко не первая. Молодые прислушивались, можно сказать, ловили каждое слово старших. Для них этот прием был своего рода семинаром дружбы, где они только учились строить взаимоотношения с людьми из ранее незнакомой, далекой страны. Гельмут Виммер, между прочим, заметил, что у многих его соотечественников есть еще весьма навязчивые стереотипы в отношении России, а о Сибири — так в особенности, вплоть до избитого представления о том, что по улицам сибирских городов (не говоря уж о селах) «медведи бродят» и «волки порой забегают». Развенчание подобных стереотипов — одна из целей наших контактов. Другой аспект проблемы — доказать европейцам, вернее, показать им на конкретных примерах, что мы не просто не дикая сторона, часть бывшей «империи зла», а вполне развитой — и в промышленном, и в сельскохозяйственном отношении — край, в котором живут, как раньше говорили, люди доброй воли.

На Россию и на русских в западных СМИ частенько выливаются ушаты грязи, и смывать ее, по возможности, общаясь с иностранцами, мы просто обязаны как граждане России, как патриоты своего Отечества. Вот отчего в слове главы района Владимира Саблина, обращенном к баварцам, так часто фигурировали и наши промышленные показатели, и наши урожаи, и наша культура, и многие другие стороны жизни. Да и интерес у баварцам, судя по вопросам, к этому был особенный. А какие мы люди... Достаточно широко улыбнуться друг другу, посмотреть открыто в глаза... искренняя интонация голоса, дружелюбные нотки в нем — и все сразу становится понятным...

Поскольку большинство гостей было одето в национальные баварские костюмы (реальные, а не театрально-сценические), то несколько больший, чем обычно, «культурный» акцент в речи главы района был понятен. Хотя профессиональных артистов в баварской делегации не было. К нам приехали студенты, фермеры, административные работники, представители других социальных групп. Просто в свободное время они собираются вместе и предаются любимому занятию — разучивают и танцуют народные баварские танцы, исполняют песенный фольклор.

«Это в прямом смысле слова художественная самодеятельность, — сказал переводчик, — профессионалов там нет». В Германии же так: или ты артист-профессионал или, скажем, инженер-профессионал, третьего не дано: главное — основная работа, основная профессия, остальное — лишь «бесплатное приложение к ней».

Тем не менее гости нас откровенно порадовали своим выступлением на импровизированной сцене — в актовом зале районной администрации. Звучали нехитрые, но трогательные баварские мелодии, под которые артисты медленно кружились в танце... Любой фольклор сближает, потому что понятен, доступен каждому, потому что говорит на каком-то «изначальном» языке, общим, наверное, для всех народов. Зрители, которых собралось в актовом зале не так уж мало, аплодировали от души... Семинар дружбы состоялся: довольны были и «ученики», и «учителя».