«Чувствую тепло, которое идёт от русского народа»
Российско-китайский концерт одновременно смотрели зрители в Новосибирске и Даляне
Редкое музыкальное произведение исполнили артисты России и Китая — услышать и увидеть это можно было в Государственном концертном зале имени Арнольда Каца. Телемост «Китайский язык: мост межцивилизационного общения» готовили несколько месяцев.
Замечательное по масштабам и содержанию событие привлекало внимание новосибирской публики на минувшей неделе. Поводов для российско-китайского концерта-телемоста было несколько: в 2024 году исполняется 75 лет со дня установления дипломатических отношений между нашими странами, а текущий и последующий годы объявлены перекрестными Годами культуры России и Китая. Дата тоже выбрана не случайно: 20 апреля традиционно отмечается Международный день китайского языка.
Китайские зрители могли стать участниками этого знакового события, посетив Даляньский университет иностранных языков. Организаторами совместного онлайн-концерта выступили Новосибирская государственная филармония и Учебный центр «Институт Конфуция» Новосибирского государственного технического университета (НГТУ) при поддержке министерства культуры Новосибирской области и Центра международных языковых обменов и сотрудничества Министерства образования КНР.
— Современные технологии делают наши возможности по организации культурного сотрудничества и межкультурного диалога практически безграничными, — приветствовал гостей заместитель министра культуры Новосибирской области Владимир Деев. — Хорошим примером является сегодняшнее мероприятие, когда мастера и слушатели, зрители в тысячах километров друг от друга могут совместно насладиться творчеством. И это огромная аудитория.
Представители китайской стороны напомнили участникам онлайн-концерта, что через общение, в том числе культурные обмены и взаимное обучение, народы выстраивают эффективный диалог, укрепляют стремление к доброжелательным соседским взаимоотношениям. Язык и музыка являются универсальным средством к пониманию других народов и стран.
Концерт длился больше часа. Российскую сторону представляли Филармонический камерный оркестр, фольклорный ансамбль «Рождество», фортепианный дуэт из Санкт-Петербурга «ПетРо Дуэт». Выступление солисток балета Дарьи и Амриты Завьяловых сопровождала игра на арфе в исполнении Тамары Тарновской и виолончели в исполнении Станислава Овчинникова. Китайская сторона также показала несколько музыкальных и хореографических композиций.
На площадке концертного зала выступила китайская исполнительница Сы Ши. На популярном народном инструменте эрху, совместно с Филармоническим камерным оркестром, она сыграла произведение композитора Джорджа Гао «Плач у реки». В нем маэстро органично совместил фольклор и современные тенденции; не только исполнить, но и услышать такое считается и редкостью, и одновременно удачей. Уникальное сочетание традиций и сегодняшнего дня в мире музыки произвело неизгладимое впечатление и на российских зрителей.
В беседе с журналистами Сы Ши призналась, что для нее это тоже является настоящим открытием. «Я первый раз в Новосибирске и в России, мне очень понравился город, — добавила исполнительница. — Я чувствую тепло, которое идет от русского народа через национальную музыку, произведения. Я очень тонко воспринимаю такие вещи. И для меня огромная честь быть сегодня в Новосибирской филармонии».
Наша собеседница рассказала, что русские народные инструменты, о которых она пока знает немного, могут стать поводом к тому, чтобы лучше узнать дружественный ее стране народ. При подготовке номера не возникло языкового барьера, артисты не испытывали затруднений в общении. Быть сопричастной к процессу стало для Сы Ши «большим счастьем».
Российско-китайский телемост завершился совместным исполнением знаменитого вальса, который композитор Арам Хачатурян написал к драме Михаила Лермонтова «Маскарад».