«Клиенты не стесняются»
Глухая пара открыла мастерскую в Бердске
Саше и Юле Жерноклеевым по 30 лет. Они не слышат, не могут говорить. Единственная связь с миром — письмо и жесты. Но даже в их непростой ситуации они активны, нашли свою нишу в бизнес-пространстве и помогают другим.
Только неслышащие сотрудники работают в их мастерской: сам Саша и еще одна семейная пара — Женя и Ира. Ремонтируют обувь, пульты от автомобилей, изготавливают ключи. Заказы принимают по бумажке. Для этого на стойке есть блок для записей и ручка.
— Я наблюдала, как Саша работает, — рассказывает сурдопереводчик Лаура Буш. — Клиенты даже не стесняются. Написали, через пять — десять минут он уже заказ отдает.
Как все начиналось
В Бердске, да и в Новосибирске, как утверждают Александр и Лаура, таких мастерских нет. Открывались с трудностями. Сразу пошли в налоговую регистрировать ИП.
— Хотел в Новосибирске открыть, но там аренда дорогая, — переводит Сашу Лаура.
— Дров наломали, — добавляет сурдопереводчик . — Сколько мы с ним обзванивали арендаторов, но все время слышали: перезвоним, перезвоним. И так много раз. Время шло, а нужно было что-то делать.
После долгих поисков нашли помещение в торговом центре. Арендодатель оказался человеком энергичным, договорились за пять минут. Но соседние арендаторы были против — боялись шума и запаха клея.
— Люди хотели нас выдавить. Тогда арендодатель сказал: «Мне все равно, слышащий он или нет, он будет здесь работать», — снова переводит Сашино повествование Лаура. — И за стоимость ему спасибо большое.
Сурдопереводчик Лаура стала для этой пары больше чем просто помощником. Фото Светланы СОРОКИНОЙ
О том, что существуют специальные программы и льготы для инвалидов, Жерноклеевы узнали не сразу. Открывались на свои деньги. Помогли родственники. Потом узнали о программе от центра занятости.
— Я в плане открытия бизнеса неграмотна. Нужно было изначально все узнать, а потом открывать. Но это урок для нас, — делится Лаура.
Она как сурдопереводчик прошла вместе с ребятами все инстанции на пути к мастерской.
«Пусть первым приезжает!»
Саша из Линево, а Юля приехала из Владивостока. Оба потеряли слух в раннем детстве из-за менингита. Общаются жестами, но Юля может читать по губам.
— По губам читаю, но с трудом, потому что с детства была со слышащими, все родственники со слухом. — объясняет она. — Говорить могу, но с учетом круга общения потребность в голосе пропала. Поэтому дальше не развивала. Голосовые связки ослабли. Общаться начала в компании глухих. Там разговаривали больше жестами.
— Саша оглох в три года, — рассказывает Лаура. — В тот период большинство детей слух потеряли из-за болезни. А вот с 2000-х годов глухота врожденная. Дети рождаются с такой генетикой. Но есть особенность: в четвертом поколении родится говорящий. На моей памяти такое встречалось в пяти семьях.
Познакомились ребята в «Одноклассниках». Саша увидел красивую девушку и решил написать. Юля ответила.
— Он уговаривал в Новосибирск переехать, — вспоминает Юля. — Но мама не хотела, говорила: «Человека не знаешь, куда ты поедешь? Пусть первым приезжает». Он и приехал. Мама посмотрела на него и утвердила. (Улыбается.)
Саша и Юля быстро поняли, что хотят быть вместе. Во Владивостоке Саша устроился в мастерскую, которую держал инвалид по слуху. Там и научился ремонтировать обувь и делать ключи. Проработал три с половиной года. Потом был рыбозавод на Камчатке.
— Работа тяжелая, далеко от дома, вахта. Интернета нет, переписываться с родственниками не мог, — рассказывает Александр. — Не понравилось, решили с другом поехать в Корею на заработки. Два раза туда съездили. Когда понял, что больше не могу, уехали в Новосибирск.
Будем печь?
В Новосибирске Юля купила квартиру, а заработанные на рыбе деньги решили вложить в бизнес. Пока Саша возится в мастерской, Юля печет торты и капкейки. Этому она самостоятельно научилась десять лет назад.
— Решила попробовать. Сделала песочный торт, получился вкусным. Я удивилась, что у меня есть способность. Ну и начала потихоньку.
Печет для семьи и друзей, но хочет пойти дальше — научиться росписи по глазури, а потом принимать заказы. Но найти курсы мало, нужен преподаватель, готовый общаться через сурдопереводчика. Лаура добавляет:
— Мы с ней узнавали про курсы. Видите, в чем большая проблема, с глухими людьми не хотят связываться. Я объясняю: будет переводчик. И начинается: «Ой, неудобно». «Какая разница?» — спрашиваю. Она по губам читает, писать может, читать может. Что тут трудного? Один раз мы с Юлей ходили в группу «Будем печь». Мне было трудно, потому что преподаватель не учитывала особенность Юли, быстро говорила. Информации много, и нужно было успеть передать смысл. И так проблематично было переводить, что я иной раз останавливалась. Это плохо. Потом мы подошли, и я попросила: «Можно в следующий раз помедленней?» А она: «Не могу!»
— Для глухих, как и слышащих, нет ничего невозможного. Наравне со слышащими мы можем все. Только у нас нет слуха. И очень жаль, что слышащие отталкивают нас. Мы такие же, как все. Умеем работать по-честному и очень аккуратны, — делится Юля.
«Да, мы настойчивые!»
Ребята собираются открыть в мастерской еще одну услугу — по заточке парикмахерских инструментов. Но так же, как и Юле, Саше приходится стучать в закрытые двери.
— Два или три раза мне отказывали, — сокрушается Лаура. — Одного преподавателя мы нашли. Он говорит: «Вы мне уже звонили». Я говорю: «Да, мы настойчивые. Нам надо!» Он: «Ай, ладно... А если я видео вам передам?» Я говорю: «Нет, нужно сначала руками показать, чтобы он увидел, а потом видео давать. Все равно подробности работы объяснить нужно».
Саша очень трудолюбивый, выполняет работу быстро и качественно. Своими навыками обустройства в жизни, несмотря на проблему со слухом, готов делиться.
— Среди глухих есть специалисты, — говорит он. — Они могут прийти ко мне, и я их обучу или помогу открыть свое дело. Будем развиваться.
В планах ребят расширить мастерскую, отремонтировать квартиру и сыграть свадьбу.
Полный вариант статьи опубликован на сайте VN.RU