«За» и «против»
Но на подобные киноляпы можно было закрыть глаза, если бы актеры играли безукоризненно или, как говорят казаки, по-настоящему.
«Казака должен играть казак. Он должен пропитаться духом полыни, съесть нашего мядку, бабу полюбить нашу! Чем дюжее её судомишь, тем она краше делается», — считает казак хутора Богураев Белокалитвенского района Ростовской области Иван Колодкин.
Французская актриса Дельфин Форест, по мнению казаков, плохо ходит с коромыслом и совсем не умеет играть любовь. «Здесь Аксинья — это леди. И ей донской говор не лепится. Говорит дублер «шо», а разве к ней такие слова прилипают?», — спрашивает Юрий Каргальский, атаман станицы Средняя Новочеркасского округа.
Впрочем, у новой телеэпопеи есть и свои поклонники. «Бондарчук смог снять то, чего не удалось Герасимову. Эротичность этих героев — посмотрите на эти любовные сцены. Там нет никакой пошлости, а именно эротичные съемки», — считает Юрий Роганов, режиссер программы «Вести Дона».
Есть и еще один плюс у этой картины. Новая экранизация заставляет вернуться к первоисточнику и прочитать или перечитать «Тихий Дон» Шолохова. Те, кто ругает эту телеэпопею, и те, кто её хвалит, все-таки приходят к одному общему выводу: живой, неспокойный или действительно тихий, но главное настоящий Дон показать Бондарчуку так и не удалось.