USD 102.5761 EUR 107.4252
 

Электронная жизнь книжных реликвий

Екатерина СОСНИНА

Новосибирская область вовремя оснастила библиотекарей современным оборудованием и теперь оцифровывает старинные издания

Новосибирская государственная областная научная библиотека (НГОНБ) — один из лидеров всероссийского проекта «Цифровая культура». Ее сотрудники завершили перевод в электронный вид более 140 тысяч уникальных документов. Это стало возможным благодаря мощной технической базе, созданной на средства регионального бюджета.

Напомним, с 2011 года для областной научной библиотеки закуплены восемь мощных планетарных сканеров, на них работают сотрудники, прошедшие специальное обучение. Цифровую культуру осваивают и районные библиотеки. С 2016 года в районах области действуют шесть центров оцифровки. В электронный формат в первую очередь переводят архивы, документы, представляющие историческую ценность, подшивки районных газет.

Закупали оборудование для НГОНБ по целевой программе «Модернизация технических средств государственных библиотек Новосибирской области на основе внедрения информационных технологий в 2011–2013 годах». Общая сумма средств, выделенных на программу, тогда составила более 14 миллионов рублей. Результат: обеспеченность государственных библиотек современными техническими средствами — более 50 процентов. И готовность участвовать в масштабных общероссийских проектах, представляя регион на достойном уровне.

Что же там сейчас происходит?

TAN_6661.jpg

Наследие Акинфия Демидова

Святая святых НГОНБ — книгохранилище ценных и редких книг. Здесь собраны 7,5 тысячи уникальных старинных изданий. Книги, некоторые из них датированы XVI веком, хранятся в специальном помещении с постоянно поддерживаемой температурой и влажностью. Каждая упакована в специальный бокс. Выносят отсюда эти сокровища только для того, чтобы выставить в музее.

Экскурсию по Музею книги НГОНБ ведет начальник отдела ценных и редких книг Станислав Ермоленко. Он показывает одно из уникальных изданий — восьмой том собрания сочинений Эразма Роттердамского — европейского философа эпохи Возрождения. Книга издана в 1540 году. Несмотря на то что ей без малого пятьсот лет, она прекрасно сохранилась.

— Это потому, что в эпоху Средневековья книги делали из очень прочных материалов, — объяснил Станислав Ермоленко. — Бумагу изготавливали из старых парусов. Обложки делали из дерева или металла, обтягивали кожей, а листы переплетали толстыми веревочными жгутами. Как видите, ни один лист из книги, переплетенной таким жгутом, до сих пор не выпал.

Сочинения Эразма Роттердамского, как и многие другие старинные издания, попали в Новосибирск из Барнаула в начале ХХ века, во время расформирования библиотеки Колывано-Воскресенских заводов. Заводы эти на Алтае основал богатейший русский горнопромышленник Акинфий Демидов. Он был одним из самых просвещенных людей своего времени, меценатом и благотворителем. При Колывано-Воскресенских заводах Акинфий Никитич организовал народное училище, Горную аптеку — одно из первых медучреждений в Сибири, где не просто продавали лекарства, а занимались диагностикой заболеваний и изготовлением снадобий. Библиотека, основанная в 1764 году руководителем горнозаводского производства Андреем Порошиным, была одним из таких меценатских проектов.

После смерти Акинфия Демидова Колывано-Воскресенские заводы вместе со всей инфраструктурой перешли в ведение кабинета Ее Императорского Величества.

В 20-х годах прошлого века при содействии первого директора НГОНБ Пантелеймона Казаринова из Барнаула в Новосибирск перевезли значительную часть ценнейшей книжной коллекции, содержащей литературу почти за 200 лет на нескольких языках. Русскоязычная часть собрания насчитывает больше четырех тысяч единиц.

TAN_6589.jpg

И другие жемчужины книжной коллекции

По словам Станислава Ермоленко, библиотека КВЗ была одной из первых в России научно-популярных библиотек. В ней хранились не только художественные книги, но и учебники, специализированные издания по физике, химии, металлургии, минералогии, астрономии, истории, географии, юриспруденции. Например, «Свод законов», собранный неким надворным статским советником, — этакий аналог современной системы «Консультант Плюс».

Горные инженеры и мастеровые, которым был закрыт доступ в царские учебные заведения, приобщались к литературе и наукам только путем чтения книг из библиотеки.

Одна из жемчужин коллекции редких книг НГОНБ — том с императорским вензелем светлейшего князя Михаила Николаевича Романова. Эта книга попала в Новосибирск в годы Великой Отечественной войны, когда культурные и исторические ценности эвакуировали из музеев Москвы и Ленинграда. В подвалах недостроенного Оперного театра хранились картины из Третьяковки и Эрмитажа, а книги из царской библиотеки передали в НГОНБ. Здесь они и остались.

Станислав Ермоленко показал следующий экземпляр коллекции редких книг. На этот раз рукописный. Это учебник арифметики авторства знаменитого русского математика Леонтия Магницкого. По этой книге учились вычитать и умножать дети крепостных, работавших на Колывано-Воскресенских заводах. Книга написана в XVIII веке, но чернила до сих пор не выцвели.

— В этих чернилах присутствуют два ингредиента — кора дуба и железный купорос, — рассказал Станислав Маркович. — Технология изготовления чернил в те времена была очень сложной и довольно вредной. Еще более вредным был труд печатников. Поэтому мало кто из представителей этой профессии доживал до старости.

TAN_6498.jpg

Сохранение и доступность

Кроме музея, книги из хранилища редких изданий выносят в отдел сканирования. Здесь пять сотрудников на трех планетарных сканерах увековечивают в цифре памятники книжной истории.

— Мы уже отсканировали около трех процентов своих фондов, — сообщила директор библиотеки Светлана Тарасова. — Приоритет, конечно же, отдаем старинным изданиям, и не только книгам. Специалистами нашей библиотеки уже полностью оцифрована подшивка газеты «Советская Сибирь» за сто лет. Сейчас занимаемся оцифровкой журнала «Сибирские огни», переводим в цифру заводские многотиражки, районные газеты. Эти материалы пользуются популярностью у краеведов, историков и жителей, интересующихся своей родословной, пытающихся узнать историю своей семьи.

Газеты и журналы необходимо переводить в цифровой формат как можно скорее, так как они напечатаны на бумаге, изготовленной не из старых парусов, а из целлюлозы. Такой материал не хранится веками. Уже сейчас состояние подшивок газет очень ветхое. Таким образом, цифровизация библиотечных фондов преследует две цели: сохранение и доступность.

Светлана Антоновна рассказала интересную историю, как с помощью оцифрованной местной прессы журналист из Нидерландов нашел в Сибири родственников людей, погибших в немецком концлагере и захороненных в Голландии. Журналист, совмещая профессию с волонтерской деятельностью, ухаживал за могилами и задался целью воссоединить разрушенные войной семьи, пусть даже после смерти одного из членов.

КОММЕНТАРИЙ

Евгений САЗОНОВ, заместитель министра культуры Новосибирской области:

— Работа Новосибирской государственной областной научной библиотеки по проекту «Цифровая культура» очень ценна, особенно в той части, которая касается оцифровки книжных памятников. Я подчеркиваю значимость этой работы — мы сохраняем и популяризируем книжное наследие. НГОНБ — одна из лидеров в стране по оцифровке ценных книг и исторических документов. По масштабам этой работы Новосибирск занимает третье-четвертое место после столичных городов. Не могу не сказать слова благодарности коллективу библиотеки — они своевременно и с высоким качеством реализуют все задачи, поставленные нацпроектами. Так, НГОНБ проделала большую работу по созданию модельных библиотек в районах области. В 2019 году созданы четыре модельные библиотеки, в 2020 году — две.

Фотографии статьи