Светлана Тарасова: «Чтобы чтение радовало»
Директор Новосибирской областной научной библиотеки Светлана ТАРАСОВА, помимо того что профессионал самого высокого класса, — одна из самых ярких общественных деятелей Новосибирска. Ее талантом привлекать к осуществлению интересной, оригинальной идеи максимальное число единомышленников можно только восхищаться. Как и увлеченностью делом, необычайной самоотдачей. Нынешняя точка приложения ее талантов и усилий — объявленный Президентом Год литературы.
Навстречу читателю — нон-стоп
— Светлана Антоновна, несколько дней назад в самом лучшем зале Новосибирска, концертном зале имени Каца, состоялось торжественное открытие Года литературы в нашей области. Вас как профессионала, директора областной научной библиотеки такое отношение к литературе, книге порадовало?
— Особенно радует то, что инициатива подобного открытия Года литературы принадлежит общественным организациям, в первую очередь тем, представители которых входят в комиссию общественной палаты Новосибирской области по развитию культуры, сохранению духовного наследия, духовно-нравственному, патриотическому воспитанию и межнациональным отношениям, а также фонду «Родное слово», гуманитарно-просветительскому клубу «Зажги свечу» и издательскому дому «Историческое наследие Сибири». Мы собрались вместе и разработали комплексный план проведения Года литературы, а также предложили открыть его не менее торжественно, чем открывался в Новосибирске Год культуры.
Министерство культуры области нашу идею поддержало, в том числе объединие открытия с показом литературно-музыкальной композиции «Новониколаевский романс» новосибирских авторов — композитора Сергея Кравцова и создателя романа «Конокрад и гимназистка» Михаила Щукина. И получилось здорово. Получилось, что действительно это дело не только министерское, это наше общее дело. Но, как я уже говорила, открытие — только одно мероприятие комплексной программы по проведению Года литературы, разработанной членами общественной палаты.
— Открывая в 2014-м Год культуры, министр культуры региона Василий Иванович Кузин подчеркивал: «У нас и все предыдущие были годами культуры». Вы по аналогии можете так сказать? Ведь задолго до вчерашнего открытия, по-моему, еще летом, а может быть, и раньше, в области начался этот период особого внимания к книге, литературе, родному языку…
— Понимаете, если раньше функцией, которые выполняла наша библиотека и все библиотеки, было собрать, хранить и по мере того, как будут спрашивать, предоставить, то сейчас мы в большей степени работаем для того, чтобы открыть свои фонды, привлечь внимание пользователей, читателей, населения к ценности книги и к важности чтения. Сделать, как говорит директор Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы Екатерина Юрьевна Гениева, «вкусно, интересно и красиво» то, что будет охотно принято людьми.
Действительно, в последние годы мы стараемся что-то придумывать так, чтобы это, конечно, соответствовало нашей миссии библиотеки и чтобы было как-то уже по-новому. То есть изменять взгляд на то, что может библиотека.
— И вы стали из года в год что-то к основной своей миссии добавлять…
— Да, из года в год мы стали что-то придумывать. То, что будет и интеллигентно, и одновременно отвечать веяниям времени. К примеру, такой проект, как «Подари книгу», придуманный Виктором Ивановичем Буланкиным. Проект прижился, и к нам идет много дарителей. Или проект «Час чтения», когда один из актеров новосибирских театров читает в библиотеке в течение часа литературное произведение. Мы сотрудничаем с театральным институтом, театрами «Красный факел и «Глобус». Мероприятие сразу стало очень популярным — люди занимают места, мест не хватает. После чтения начинаются обсуждение, ответы на вопросы, общение, автографы, интервью.
Сейчас вообще более всего востребованы такие формы работы, когда люди получают другую, в отличие от телевидения, Интернета, по содержанию и уровню информацию. Информацию интересную, позитивную. Когда они могут после той же лекции министра культуры Василия Ивановича Кузина (он сейчас как раз читает лекции, посвященные классикам — Толстому, Достоевскому) поразмышлять, подумать, задать вопросы… И уйти, взяв с собой почитать сами произведения либо критику о них. То есть идет, как мы говорим, запрос вот таких светлых, гуманистических, интеллектуальных, просветительских программ, текстов, собеседников. К этому сейчас расположены и тянутся люди.
— Это какая-то рафинированная, особая публика?
— Нет, разные люди. Причем и среднего возраста, и молодежь…
Читай и помни
— Еще, конечно же, мы понимаем: нельзя забывать и наши сибирские имена. Случается, иногда слышишь: «А кто у нас? Шукшина нет, Шукшин на Алтае писал. А у нас кто?» И тогда мы начинаем: «Позвольте, у нас тоже есть»...
Чтобы не забывались наши писатели-земляки, второй год областная библиотека совместно с Центром истории новосибирской книги проводит Ивановские чтения. Причем в прошлом году провели один день здесь, а потом поехали в Мошково, в село, где жил знаменитый автор «Вечного зова» Анатолий Иванов. Или, например, Дедовские чтения проводились нынче впервые сначала в Новосибирске, где прошла конференция, потом два дня — в Купинском районе, в селе Новоключи, на родине писателя. Глава администрации поддержал, земляки поддержали, из других районов приехали люди.
В 2015 году по инициативе Союза писателей и издательства «Свиньин и сыновья» будут проводиться у нас Самохинские чтения. Есть и другие предложения. Например, Магалифовские чтения. То есть сегодня наши сибирские писательские имена начинают светиться и звучать. Хотелось бы издавать и вспоминать Анатолия Сорокина, Елизавету Стюарт, других. Читать и помнить.
Сожалеем очень, что нет у нас такой книжной ярмарки, как в Красноярске. Но библиотека вместе с издательствами в пятый раз уже будет проводить фестиваль «Сибирская книга», где все издатели покажут свои книги, пройдут презентации новых. Приедут к нам писатели из Алтайского края — мы с ними дружим. Это будет в сентябре, в рамках Дней знаний.
У Людмилы Аркадьевны Монаховой, директора фонда «Родное слово», несколько интереснейших идей на этот год. Если раньше в день рождения Пушкина в Новосибирске открывался символический парк его имени, где с утра до вечера горожане буквально погружались в пушкинскую эпоху и его творчество, то теперь это будет не один парк, а парки Пушкина, скверы. В том числе в городах и районах Новосибирской области. Люди сами захотели присоединиться к этому замечательному проекту.
— Такое встречное движение к литературе?
— Именно так. Вот Бердск, например, уже который год проводит Тареевские чтения. Не забывает своего автора. Молодцы, да же?
Изменить место встречи
— Если помните, летом мы попробовали провести так называемую Библиотеку на траве в Первомайском сквере. Горожанам понравилось, и мы решили объединиться с городскими библиотеками, сделать такие выходы в течение лета регулярными. Кроме того, будет добавляться все больше мест, где в пространстве города, на улице, можно будет взять книгу. Это так называемый буккроссинг. Мы его назвали «Книги даром».
Еще два проекта такого массового встречного движения в этом году, надеюсь, будут осуществлены. Тот, что предложил министр культуры Василий Иванович Кузин, называется «Читаем наизусть»…
— Чтобы каждый житель области пятнадцать минут в день уделил заучиванию наизусть классического текста? А как это можно потом мониторить? Будет конкурс какой-то?
— Мне кажется, нужно для начала записывать свое чтение и выкладывать в социальные сети.
— А второй проект?
— Это детские областные соревнования по чтению вслух «Страница пятнадцатая», которые будет проводить в школах Новосибирска Михаил Фаустов. Потом состоятся районные, городской и областной конкурсы.
Не уходя от проблем
— Вообще, город и область у нас в смысле творческих инициатив и отклика на них замечательные. А в реальном плане что от Года литературы вы ожидаете?
— Мы обозначили проблему: в Новосибирске не существует государственной издательской программы, поддерживающей наших сибирских писателей, ни ранее живших, ни нынешних. На Алтае, например, уже дважды за короткое время переиздано полное собрание сочинений Шукшина. В этом году хотят собрать сочинения Гребенщикова. Других своих авторов издают.
Мы попросили наше министерство культуры и правительство для начала выделить под подобный проект хотя бы немного денег. Создадим группу из писателей, педагогов, экспертов, обсудим и примем решение, с чего начать. Чтобы каждый год можно было делать в этом направлении определенные шаги.
— А те деньги, что выделены на Год литературы?
— На все то, о чем я рассказывала, дополнительных средств мы не получали. Все организуется в рамках финансирования, которое есть. Какие-то мероприятия пройдут за счет грантов, за счет министерства регионального развития — оно очень много в этом плане помогает. Это все собирается в одну такую копилку для Года литературы.
И вторая, наверное, еще более важная проблема: мы хотим, чтобы пришло понимание, что даже когда очень мало денег в бюджете (а их же мало не только в бюджете, их мало в карманах и кошельках простых граждан), надо сохранить хотя бы минимальный запас средств, чтобы и сельские, и районные библиотеки могли покупать новые книги и подписываться на газеты и журналы.
В этом году происходит обвал, мы будем покупать очень мало книг. Прошлый год был плохой, этот будет еще сложнее. Реальная картина такова: в сельской библиотеке очень маленькое количество книг, предназначенных для детей младшего, среднего, старшего школьного возраста. И все они зачитаны, порваны, подклеены.
А ребенку какую книгу приятнее в руки взять? Красивую, яркую, свеженькую, чистенькую. Библиотекари до последнего стараются эти книги ремонтировать, но они уже износились… В общем, и авторов хочется новых, и книг свежих, ярких. Чтобы дети тянулись к чтению, чтобы оно их радовало. Решение этого вопроса тоже нельзя откладывать на потом.
Библиотекарь XXI века
— Светлана Антоновна, я знаю вас, знаю многих других представителей вашей профессии, и все-таки хотелось бы, что называется, из первых уст узнать, какой он, современный библиотекарь?
— Я бы сказала так: наша профессия находится на изломе. Был период, когда библиотеки чувствовали себя очень уверенно, их поддерживало государство. Потом они попали в ситуацию некоего общественного чуть ли не обвинения: «В Интернете все есть, зачем нам нужны библиотеки?». И вот сейчас библиотеки начали осознавать, изменяться и двигаться уже в измененном виде к той модели библиотек, которые будут насущно необходимы людям.
Прежде всего, мы не оставляем свою главную миссию — оказывать информационные библиотечные услуги. Потому что в Конституции записано: человек имеет право на доступ к информации, и мы считаем: самая проверенная информация — это та, что может дать библиотека, причем бесплатно. Ведь Интернет стоит денег, а библиотека всегда бесплатна. Интернет недостоверен, в библиотеке информация всегда проверена. Считаю, что нам нужно эту свою функцию не отдавать и полностью ни одной библиотеке не превращаться в клуб.
Второе направление, которое и раньше было, и сейчас развивается: библиотека — площадка для осуществления просветительских проектов и программ, чтобы местное сообщество, люди, которые живут рядом с библиотекой, считали ее своим домом. Чтобы они могли здесь обсуждать то, что их волнует, приглашать гостей, с которыми хотят встретиться и что-то обсудить, задавать ее сотрудникам даже вовсе не библиотечные вопросы и обязательно получать на них ответы. Вплоть до того, чтобы читатель где-нибудь в районе или в селе обратился: «Девочки, мне нужно расписание самолетов, полечу к своей внучке» или «Помогите, пожалуйста, создать свой сайт, страничку в Интернете» или что-то еще подобное попросил. То есть библиотека должна помогать людям в самом широком спектре их жизненных интересов.
— Это заметно и со стороны: в последнее время поменялся менталитет профессии. Раньше работа в библиотеке была просто тихой, благородной работой, а библиотекарь — интеллигентным, образованным человеком. Сейчас он явно лидер.
–— Да, многое поменялось. И, признаюсь, в некоторых случаях для кого-то даже, может быть, произошла трагедия, потому что сегодня абсолютно другие требования к тому, что должен уметь и делать библиотекарь. Это точно.
Во-первых, сегодня без современных технологий библиотека не сможет выполнить свою функцию. Потому что ей, с одной стороны, нужно хранить большое количество той информации, которую мы создаем, — оцифровывать книги, хранить, предоставлять их читателям, создавать электронные каталоги, информировать.
А с другой — все библиотеки (и ранее, но сейчас в большей и большей степени) объединяются в единую библиотечную сеть через сводный электронный каталог, в котором 26 миллионов записей, и национальную электронную библиотеку. То есть каждая библиотека свою часть выкладывает в этот электронный ресурс и предоставляет возможность читателям им пользоваться. Эти технологии, конечно, сегодня тоже диктуют необходимость библиотекарю быть другим. Кроме того, например, наша библиотека активно занимается еще и международными связями, у нас много международных центров…
— И ваши библиотекари знают языки?!
— Безусловно. Они прекрасно общаются со всеми, кто к ним приходит, в итальянском зале — на итальянском, в немецком — на немецком, в английском — на английском. И вокруг них еще много наших читателей, которые хотели бы получить знание того или иного языка.
Сейчас ведь столько коммуникаций, а мы им еще и такую возможность даем. Словом, сегодня многое новое в библиотеках приживается, но опять же повторю: мы не хотим быть в чистом виде клубом, пусть его сотрудники делают свою работу в сфере досуга, а мы на просветительском поле — свою.
Дороги, которые мы выбираем
— Светлана Антоновна, как вы выбрали эту профессию, на волне каких личных стремлений, желаний?
— Когда живешь, не всегда анализируешь, как и что в твоей жизни происходит. И только потом понимаешь на самом деле, почему стала именно библиотекарем. И вспоминаю учебу в школе № 2 города Бердска и учителя истории Миру Васильевну, которая также была и библиотекарем.
Я к ней приходила, она мне давала возможность записать кому-нибудь книги, расставить издания на полках, поработать вместе с ней. И вот там я уже подсознательно понимала, что хочу быть библиотекарем. Вернее: я буду библиотекарем!
Потом выучилась этой профессии, работала в Бердске по специальности. После этого непродолжительное время трудилась в отделе культуры, затем — в управлении образования.
Когда возвратилась вновь в библиотеку, сразу поняла, что это то место, где я и должна работать. Сегодня мне кажется, что предыдущие мои должности начальника отдела культуры, начальника управления образования — это не мое, что мое — это библиотека. Вот как бы естественно…
— Как дышать.
— Как дышать, да. Некоторые говорили: «Мы тебя видим в бизнесе, у тебя бы получилось». Да бизнес это вовсе не мое, я вообще никогда им не занималась. Там в основе лежит прибыль, а мы никогда не мыслим категорией «заработать». Мы другой категорией всегда оцениваем свой труд.
— Светлана Антоновна, для других книга — это часть досуга, самообразование и так далее. У вас, естественно, тоже. Но очень хотелось бы узнать, по какой логике вы выбираете книгу для личного, то есть не по работе, чтения?
— Знаете, люблю, например, почитать Борхеса. Когда это твоя настольная книга, много не прочтешь — это не детектив. Читаешь маленькими-маленькими крошечными дозами. И вот это чтение прямо какая-то такая радость для души!..
С детства, с юности, будем говорить, люблю Достоевского с его метаниями и исканиями. Это сохранилось, причем, когда ты сам страдаешь, тогда и эти страдания легко перечитывать.
Честно скажу, люблю и Пушкина, потому что когда перечитываешь, то в какой-то период находишь слова или фразы, или отрывки, которые абсолютно совпадают с твоим настроением. Вот удивительно же, правда?
Очень люблю читать тех произведения писателей, которые к нам приезжают, особенно накануне их приезда. Но все накануне не успеваешь, а потом, когда они уезжают, прочитываешь полностью. Так было и с Захаром Прилепиным, и с Александром Кабаковым.
Почему-то очень люблю Улицкую: читаю и упиваюсь и короткими ее рассказами, и повестями — как она ведет своего читателя от самых простых форм до «Священного мусора», где она уже просто всю себя показывает и отдает. Очень мечтала, чтобы к нам приехала Дина Рубина. С удовольствием читала ее прозу, а когда удалось с ней встретиться, была восхищена — такой живой человек!.. В прошедшем году очень порадовало, что приехал, Михаил Елизаров, автор «Библиотекаря».
БЛИЦ
— Свободное время тоже отдано чтению? Ваш любимый вид отдыха?
— Люблю заниматься каким-нибудь женским спортом, чтобы можно было в спортзал сходить, плечи расправить, дать организму нагрузку, поплавать, например, на лыжах походить. А поскольку муж — рыбак, стараюсь по мере возможности разделять и его увлечение.
— Вы — женщина-стиль. Одеваетесь, как дипломат, элегантно, строго — такой собственный дресс-код. За этим какая-то философия или нечто иное?
— Наверное, это от мамы, потому что она всегда говорила: «Как ты будешь выглядеть, как ты будешь причесана, по этому судить будут о нашей семье, о бабушке, о дедушке, обо мне и папе». В общем, она настроила меня так: ты — продолжение рода и должна соответствовать.