Месье с саксофоном: «Россия — фантастика!»
Несколько дней известный на весь мир французский саксофонист Винсент Давид восхищал новосибирскую публику своим мастерством,
а сам влюбился в русскую речь
Один из лучших саксофонистов мира, профессор Версальской консерватории Винсент ДАВИД приехал в Новосибирск, чтобы дать серию мастер-классов и рассказать юным музыкантам о красоте и силе своего инструмента.
Винсента Давида мы встретили в фойе Новосибирской специальной музыкальной школы. Мировая знаменитость (к тому же в статусе профессора консерватории) оказалась на редкость приятной в общении персоной. В большом зале под аккомпанемент настраиваемого рояля (вот-вот начнется первый концерт «Дней саксофона в Новосибирске», куда наши местные звезды и пригласили своего французского коллегу) беседуем с ним о жизни, творчестве и о полете души, который дарит музыка.
C’est juste fantastique
Первый вопрос — о Сибири (медведях и балалайках): как приняла француза сибирская земля?
Раньше Винсент Давид никогда не был в России, поэтому с удовольствием воспринимает все, что видит и слышит вокруг. Молодой человек (Винсенту еще нет сорока лет) полон самых приятных впечатлений. Особенно музыканта поразил звук певучей и ласковой для уха русской речи. Сходу он даже выучил несколько слов. «Спасибо» и «пожалуйста» звучат почти без акцента.
— C’est juste fantastique, — рассказывает Винсент. — Ощущения от России просто фантастические. Русские люди очень доброжелательные и открытые, мне это очень нравится. Даже как-то поймал себя на мысли, что хочу остаться и жить здесь.
Винсент говорит и улыбается очень искренне, но такой реверанс стоит, пожалуй, воспринять лишь как формулу вежливости. Вряд ли кто-то будет против такого алмаза в нашей сибирской музыкальной короне, но во всем мире Винсент просто нарасхват, а значит, конкуренция со столицами мира весьма и весьма серьезна. Преподавание в консерватории и мастер-классы — лишь часть насыщенного графика знаменитости.
Винсент Давид — участник многочисленных проектов в Азии и Европе. Он сотрудничает с известными музыкантами, такими как Дэвид Робертсон и Джонатан Нотт, а также с джазовыми коллективами, например биг-бэндом LeSacredutympan под управлением Фреда Палема. Его репертуар удивительно разнообразен, он может сыграть все: от классики и современных произведений до джазовых композиций.
«Мое дыхание и мой голос»
Пару вопросов из серии «Как все это у вас началось». Родился Винсент в интеллигентной семье, родители его преподавали математику и французский. С детства мальчик занимался самыми разными видами искусств. Увлечение музыкой началось с курьеза...
Мама надеялась, что мальчик будет тромбонистом, но по классу тромбона в консерватории не было свободных мест, рассказывает Винсент, и его отдали на саксофон. Так почти год, до первого экзамена, мальчик думал, что саксофон — это тромбон. Экзамен, кстати, выдержал успешно, несмотря на внезапную перемену мест слагаемых.
Обучение игре на саксофоне шло непросто. Из-за тяжести и веса инструмента мальчик был вынужден ставить его на стул, но с годами эта проблема решилась сама собой. Вытягивалась спина, и крепли руки. В 15 — 16 лет Винсент понял, что саксофон — это его страсть и его жизнь. Пришли ясность, видение собственного пути, пришли и первые победы. Винсент поступил в Парижскую консерваторию и стал занимать призовые места на различных музыкальных конкурсах.
Чуткое ухо музыканта все воспринимает на слух. С чем у Винсента ассоциируется звук саксофона?
— Это чувство удовольствия, счастья, это мое дыхание, — рассказывает музыкант. — Я понял, что этот инструмент лучше всего отображает мой собственный голос.
С женой познакомился благодаря музыке
Для обывателей, не особо сведущих в музыке, музыкальный инструмент саксофон овеян флером романтики. Одиноко стоящий в лучах заката (или рассвета) музыкант, в упоении раздувающий щеки, — классика мелодраматичного жанра, поэтому не можем не задать музыканту и такого вопроса: помогало ли ему умение играть на саксофоне производить впечатление на девушек?
— Проблем в общении с противоположным полом, — смущается Винсент, — у меня никогда не возникало. Жизнь музыканта наполнена самыми разными встречами с самыми разными людьми. Здесь все в порядке.
Тем не менее с женой музыкант познакомился именно благодаря саксофону.
— Я давал концерт на какой-то винодельческой ферме, и она была среди гостей. — Мы познакомились, выпили немного вина, и — закрутилось...
Саксофон — не только лунная дорожка
Кстати, считают многие саксофонисты, саксофон — это не только любовная серенада на фоне убегающей вдаль лунной дорожки. Палитра настроений этого инструмента гораздо более богата. Он может выражать всю гамму эмоций. Только саксофон, убеждены фанаты этого инструмента, сочетает в себе строгость и поэтичность, серьезность и экспрессивность. Чудесные звуки саксофона способны увлечь, очаровать и повести за собой. Правда, показать всю его мощь может только профессиональный саксофонист.
Что есть то есть, но освоить саксофон на любительском уровне, считает Винсент Давид, на самом деле несложно.
— Это очень простой, хороший инструмент, — говорит музыкант. — Несколько часов практики — и вы уже сможете самостоятельно извлечь из него весьма приятный звук. Если вы хотите освоить какой-то музыкальный инструмент очень быстро, то саксофон — это то, что нужно.
СПРАВКА
Винсент Давид — профессор Версальской консерватории. Родился в 1974 году в Париже, получил образование в Парижской высшей национальной консерватории музыки и танца. Лауреат первой премии международного конкурса в Париже, обладатель Гран-при международного конкурса Адольфа Сакса в городе Динант и других конкурсов.
ФАКТ
Бельгийский мастер Адольф Сакс, который изобрел саксофон, изначально назвал его совсем по-другому — мундштучный офиклеид. Только через два года его друг композитор Берлиоз назвал новый инструмент в журнальной статье саксофоном, и это название прижилось