Сельская жизнь со штрихами
Жизни со штрихами, совершенно не свойственными нашему деревенскому быту, — неброскими ковровыми покрытиями чуть ли не в сенях, закреплёнными на окнах большими вентиляторами.
Семья Кэтл — Аллен, его жена Мишель и их сыновья Калеб и Андрюша, — кажется, тоже воспринимает свой приезд из города Спрингфилда (штат Миссури, США) и жизнь здесь, в посёлке Привольном Черепановского района, как данность. Может быть, потому что просто треволнения по случаю большого семейного переселения (шутка ли — с континента на континент!) за несколько лет уже улеглись. Или потому, что любовь к Сибири успешно выдержала испытания первыми зимами… Запросто и беглым взглядом не рассмотреть загадочную американскую душу.
Брёвна как признак достатка
Как пройти к дому семьи Кэтл, мы спросили в фельдшерско-акушерском пункте (ФАПе). Первыми в аккуратном и по-сельски простом помещении в глаза бросились новенькие весы для новорождённых. Конечно, это часть обязательного оборудования для ФАПа, но вскользь всё-таки невольно подумалось: интересно, насколько востребован здесь непременный атрибут педиатрических кабинетов?
В доме американцев нас встретили радостно-возбужденным настроением: «А у нас ремонт!» Оказывается, только вчера разобрали старую дровяную печь, освободив кухню под шумные семейные обеды. Не всё ещё готово, но в доме есть холодная и горячая вода, душевая кабинка. Внутренняя отделка местами нарочно сохранена в первозданном виде, и места эти — особая гордость хозяев:
— В Америке платят огро-о-омные деньги за то, чтобы иметь дом из брёвен, а здесь у меня он есть! — говорит Аллен на хорошем русском языке.
Не хочешь в Сибирь? Отменяй свадьбу!
А началась удивительная русская жизнь американской семьи вполне предсказуемо — с Академгородка. Одно это название — визитная карточка сибирской столицы, не требующая дополнительных рекомендаций. Туда Аллен приехал одиннадцать лет назад для изучения русского языка. Познакомился с людьми, которые пригласили его вернуться в Россию, в Сибирь. И он вернулся — уже вместе с семьёй, женой, шестимесячным Андрюшей и полуторагодовалым Калебом. В Бердске поселились на съёмной квартире и прошли полную программу изучения русского языка.
— Когда мы познакомились в Миссури, Аллен уже побывал в России, и он сразу предупредил меня — лучше всё отменяй, если не хочешь в Сибирь жить, — вспоминает Мишель.
Аллен тут же подхватил озорную тональность воспоминаний:
— Она тогда пела в хоре нашей церкви, а мы с другом приходили и восхищались: «О-о-о! Вот это красавица!»
Чтобы обосноваться на сибирской земле окончательно, на что они были твёрдо настроены, Аллен и Мишель с помощью друзей купили дом в Привольном. Именно здесь — изначально из сугубо экономических соображений. Так дешевле, к тому же от проданного в Америке жилья оставалась «сдача». Её, кстати, пустили на обустройство дома и покупку машины. А вскоре деревенская жизнь сполна оправдала экономию — безмерно любимые каждым россиянином свежий воздух, солнце и вода пришлись по сердцу и нашим гостям. Теперь, говорят, ни за что не переедут в городскую квартиру.
— Мы жили в городе. Мы жили в Америке! Здесь лучше — спокойная, медленная жизнь. Я сам вырос в деревне, в сорока километрах от города Спрингфилда. Слышали про такой? Это потому, что в каждом штате есть Спрингфилд. Мультфильм про Симпсонов видели? Они тоже жили в Спрингфилде, — смеётся Аллен.
Простая чистая вера
Свою миссию здесь Аллен во многом видит в общении с людьми, которые верят в бога. Особые отношения с религией сложились у него ещё на родине, где Аллен получил библейское образование.
— Я могу работать в церкви как пастор, учитель или администратор. Этим летом мы ездили на Алтай отдыхать, встречались с людьми, которые работают там как миссионеры. Там так мало верующих! Может быть, у нас получится когда-нибудь переехать туда, где нет верующих людей, чтобы общаться с ними, — рассказывает о своих планах Аллен.
— А глубоко верующие люди, по вашему мнению, у нас есть?
— Да, и мы часто общаемся с ними на эту тему. Русский язык у нас, конечно, сложный — мне бывает очень тяжело объяснить что-нибудь! Но они слушают нас, задают вопросы — это хорошо.
— Понимание веры наше и ваше — одно?
— Очень близкое. У православных в России прекрасная культура, сильная история. Но здесь более простая вера. Мы постоянно изучаем Библию, читаем, что нужно делать, как жить, как можно ждать бога.
— Простота русской веры в том, что у нас не так распространено изучение Библии?
— Я имею в виду то, что нет многих атрибутов — меньше храмов, икон, специальной одежды… Остаётся одна чистая вера.
Все свои, или Картошка вдохновляющая
Ответ на тот самый риторический вопрос «Почему они здесь?», по мнению Аллена, слишком прост. Первое и, кажется, самое главное для них — гостеприимное приглашение, поддержка. И даже знаменитый суровый сибирский климат не оказался преградой — мелочи жизни, утверждает Аллен.
То, что соседи запросто могут угостить молоком, куриными яйцами или вдохновенно, долго и с чувством объяснять, как правильно садить картошку, до сих пор вызывает у Мишель приятное недоумение. Кстати, первый собственный урожай картошки для американской семьи, постепенно вникающей в тонкости российского рациона питания, — настоящее чудо. На родине так просто не отделаешься. Как рассказал Аллен, его папа, чтобы посадить картошку на их не приспособленной для этого почве, вынужден был сначала выкапывать под каждый будущий куст вместительную лунку-ямку. В неё он вставлял просторную ёмкость, наполненную подходящей почвой, а уже туда — посадочный материал. Зато собирать урожай по осени было проще: вынул ведро, перевернул — и готово.
А не так давно молодая мама сделала ещё одно приятное открытие в общении с русскими людьми — научилась спокойно выпускать своих озорных сыновей из поля зрения. Когда по-настоящему прочувствовала, что все дети здесь — свои.
— Теперь мне достаточно того, что я слышу их. Сначала, когда мы только переехали, если я не видела детей — не могла, бежала на улицу, кричала, звала их постоянно. Но соседка сказала: «Зачем? Не надо сомневаться, они рядом, мы присмотрим». Поначалу не верила, но теперь понимаю, что это правда, так и есть, — говорит Мишель.
Не наши мысли о воздушной печке
Сибирское лето скоротечно, поэтому Аллен и Мишель с детьми стараются использовать его по полной, оставляя спокойствие и скуку на зиму. Хотя в первую зиму здесь скучно им вовсе не было — скорее экстремально, минус сорок градусов. Для родившейся в жарком Техасе Мишель, мягко скажем, совсем непривычно. Да и в Миссури едва выпавший зимний снег всегда тут же таял при средних «морозных» плюс пяти градусах.
— Первый год было кру-у-уто! На второй уже ничего. Дом отапливается одним котлом, зимой ставим в дверном проёме вентилятор, и он гоняет тёплый воздух. Моя мечта — сделать под полом воздуховодные трубы и поставить вентиляторы там, чтобы их не было слышно. Это совсем не русские мысли и многие соседи меня не понимают. Хотя один знакомый уже заинтересовался таким способом отопления дома. Я вырос на таком обогреве — получается воздушная печка. И в прошлом году мы успешно опробовали этот способ в Сибири, так что готовы привнести сюда свои традиции, — делится опытом Аллен.
Уже третий
Назвать гостями семью Кэтл уже как-то язык не поворачивается — обжились, осели, где-то даже обрусели. Скоро и дети пойдут в сельский детсад в соседнем Безменово — «тогда они уже совсем станут русскими», шутит Аллен.
Калеб и Андрюша, кажется, не знают разницы между Россией и Америкой, тем более у них много друзей — в Привольном живут десять мальчишек в возрасте до десяти лет. Больше её чувствуют родители — здесь, в сельской местности, по их словам, какая-то свобода, спокойствие.
— А ещё детей планируете заводить?
Мишель и Аллен как будто ждали этого вопроса. Переглянулись и довольно засмеялись:
— Yes. Уже третий, — сказала Мишель и обняла руками живот.
Ну вот, скоро пригодятся детские весы в ФАПе...
ЦИФРА
За 6 месяцев 2011 года в Новосибирскую область въехало 88 965 мигрантов — в основном из Казахстана, Узбекистана, Таджикистана и Киргизии, а также из Германии, КНР, КНДР, США.